Maksuton toimitus yli 30:n euron tilauksiin
-15 % alennus kaikista kirjoista koodilla ENO

Yaseen Ghaleb

Yaseen Ghaleb. Kuva: Olli Häkämies

Yaseen Ghaleb (s. 1981) on lähtöisin Etelä-Irakista Basran kaupungista. Yaseen opiskeli englantilaista kirjallisuutta ja toimi kotikaupungissaan tulkkina, toimittajana ja opettajana. Hän julkaisi myös joitakin arabiankielisiä runojaan. Irakin miehityksen aikana hän oli toiminut myös brittien tulkkina ja joutui siksi kotikaupunkiaan hallitsevien aseryhmien painostuksen ja uhkailun kohteeksi.

Vuonna 2015 Turkin avattua rajansa Yaseen joutui jättämään perheensä ja pakenemaan monien muiden tavoin maasta. Syksyn 2015 ”pakolaisaallossa” hän päätyi Suomeen. Suomessa hän jatkoi kirjoittamista omista kokemuksistaan ja keräsi myös muiden turvapaikanhakijoiden kertomuksia, jotka ovat olleet aiheena hänen tuotannossaan.

Yaseen on kirjoittanut pääosin äidinkielellään arabiaksi. Stigma on kuitenkin alkuaan englanninkielinen runokokoelma, jossa kirjailija kuvaa ensimmäisten vuosiensa kokemuksia ja vaikutelmia Suomesta ja suomalaisista sekä pohtii elämää pakolaisena ja turvapaikanhakijana.

Teos on raikas ja aito, siinä yhdistyvät kansainvälinen kieli, englanti, arabialaisen kirjallisuuden voimakkaan kuvallinen ilmaisu ja pakolaisuutta sekä Suomea kuvaavat teemat. Runoissa kuvataan Helsinkiä uudesta, ulkopuolisesta näkökulmasta ja siitä, mitä kaiken taustalla on.

Yaseen on kirjoittanut myös Suomea ja turvapaikanhakijoita kuvaavan arabiankielisen romaanin 15+, joka on saanut kiinnostuneen vastaanoton monissa arabimaissa, mutta joka on joutunut Egyptissä sensuurin kohteeksi

 

Edellinen artikkeli Seuraava artikkeli