/Kauppa
  • Ale!

    Aartoma, Kari: Kahden joen kaupunki

    30.00 15.90 sis. alv 10%
    Kirjamessutarjous 15,90 kpl! Postikulut 5,90 € sisältyvät tilaukseen. Kirja ei mahdu kokonsa vuoksi postilaatikkoon, vaan se toimitetaan lähimpään postiin noudettavaksi.
  • Ale!
  • Bobby

    24.00 sis. alv 10%
    Bobby on kaksikielinen romanttinen runosarjakuva, joka sijoittuu kaksi- ja kolmetasoisten aikaan, tuntemattomaan sotaan. Hauerwaasin sukupuolirooleista vapaat rakkausrunot ja Silventoisen voimakkaat kuvat antavat toisilleen tulisuojaa ja muodostavat eri tavoin avautuvia kerrostumia. Bobby on kaksikielinen teos, jossa runot ovat sekä suomeksi että englanniksi. Teos on runoilija Lasse Hauerwaasin ja sarjakuvataiteilija Iina Silventoisen ensimmäinen yhteinen työ. Kasper Salonen on kääntänyt Hauerwaasin runot englanniksi. 72 sivua, pehmeäkantinen, liimattu. ISBN 9789525960891
  • Ale!
    146 sivua, sidottu, kovakantinen. Kotimaan postikulut 5,20 € sisältyvät hintaan. For international shipping: please contact enostone@enostone.fi
  • Kirjastohistorian oppikirjoissa ja historiikeissa kuvataan tavallisesti organisaatioita ja teknisiä muutoksia. Harvemmin on avauduttu siitä, mitä muutokset ovat merkinneet työntekijöiden elämässä ja ammatillisessa roolissa. Tässä kirjassa 43 työvuoden jälkeen eläkkeelle jäänyt Helsingin yliopiston kirjaston johtava tietoasiantuntija kertoo tarinaansa tieteen ja kirjastojen maailmassa. Siinä on varmasti paljon sellaista, minkä muut suurten ikäluokkien kirjastonhoitajat ja yliopistoihmiset tunnistavat omien kokemustensa kautta, mutta myös ainutkertaisia henkilökohtaisia kokemuksia. VTT, johtava tietoasiantuntija Maria Forsman työskenteli kirjasto- ja tietopalvelualalla vuosina 1972-2015. Siitä ajasta suuri osa kului käytännön kirjastotyössä erilaisissa rooleissa. Tutkijana ja opettajana Forsman työskenteli mm. Tampereen yliopistossa ja Åbo Akademissa. Hänen informaatiotutkimuksen alaan kuuluva väitöskirjansa (2005) käsittelee tutkimusverkostoja ja bibliometriikkaa. Kirjastotyö oli 1970-luvulla aivan toisenlaista kuin 2010-luvulla. 50 vuotta sitten kirjastonhoitajat kirjoittivat koneella pahvisia luettelokortteja ja pujottivat niitä laatikoihin. Tiedonhakuja he tekivät pitkälti päättelemällä ja hoksaamalla. Kun järjestelmällistä käyttäjäkoulutusta ei ollut, opastettiin tarvittaessa yksittäisiä ihmisiä kirjaston käyttöön 2010-luvulle tultaessa kirjastonhoitajasta oli kehittynyt tietoasiantuntija, joka laatii tietokantoja ja hakee tietoa internetistä. Hän hämmästyttää tutkijoita tekemällä bibliometrisia analyysejä ja pitää luentoja pienille ryhmille ja suurille luentosaleille. Tietoasiantuntijat ovat tieteentekijöitä, jotka ovat tehneet arkista kirjastotyötä hohdokkaaksi ja näkyväksi. Tässä kirjassa on kaksi pääjaksoa. Ensimmäinen kertoo kirjoittajan työelämän kulusta. Miten järjestelyapulaisesta tuli informaatikko, joka kiinnostui tieteellisistä jatko-opinnoista? Mikä innosti perustamaan kirjastotieteen ja informatiikan alalle tieteellistä seuraa ja lehteä? Kuinka tutkimuksesta kiinnostunut nuori nainen lähti muutamaksi kuukaudeksi Tampereen yliopistoon hoitamaan assistentuurin sijaisuutta ja huomasi monien vaiheiden jälkeen viettäneensä siellä erilaisissa tehtävissä yli 20 vuotta? Millainen oli paluu tieteestä käytännön työhön? Entä miltä tuntui, kun sai monien käytännön työvuosien jälkeen yli 50-vuotiaana mahdollisuuden tehdä väitöskirjan? Ja millainen oli paluu juurille, Helsingin yliopistoon ja muutoksen tilassa elävään kirjastoon? Toiseen jaksoon on koottu työelämän varrelta joitakin punaisia lankoja ja langanpätkiä, jotka jälkeenpäin katsottuna näyttävät loogisilta ja harkituilta. Näitä lankoja ovat venäjän kielen taito ja mitä kaikkea se vuosien varrella on tarjonnut. Toinen vahva punainen lanka on bibliografioiden eli julkaisuluetteloiden merkityksen ymmärtäminen tutkimuskohteena ja bibliometriikkaan eli siihen liittyvään tutkimusmenetelminen kokonaisuuteen perehtyminen ja käyttäminen. Muut langat liittyvät opettamiseen ja tieteellisten kirjastojen visiointiin. Lopuksi kirjoittaja kuvaa sitä, millaista oli tulla valituksi Vuoden Tieteentekijäksi 2013. Kirja on kirjoitettu kaikille hyvän kirjallisuuden ystäville ja erityisesti niille, joita kiinnostaa se, mitä tieteellisissä kirjastoissa ja kirjastotieteessä tapahtui 1970-luvulta 2010-luvulle tultaessa. Nuo muutokset ovat vahvasti kytköksissä suomalaisen yhteiskunnan muuttumiseen. Kirja on yhden alalla toimineen tarina, josta yliopistomaailmassa tuolloin työskennelleet saman sukupolven edustajat saattavat löytää jotain tuttua. Se avaa näkymiä kirjastojen ja yliopistojen arkipäivään myös niille, joille tuo maailma on vieraampi. Kovakantinen, sidottu. 248 sivua.
  • Ghaleb, Yaseen: Stigma

    20.00 sis. alv 10%
    Bilingual turn-around-book! See English info below. Kaksikielinen kääntökirja! Stigma on irakilaissyntyisen Yaseen Ghalebin ensimmäinen Euroopassa julkaistu kokoelma. Stigma kuvaa tarinaa, jossa ihminen joutuu jättämään kotiseutunsa ja olemaan maanpaossa ja sitä, mitä on asettua turvapaikanhakijana uuteen maahan. Runot ovat osin piinaavia ja häiritseviäkin siinä alastomuudessa, missä ne kuvaavat sitä hyväksikäyttöä ja kaksinaismoraalia joita nykyajan maahanmuuttajat joutuvat kokemaan arkipäivässään. Runot kertovat sellaisten ihmisten unelmista ja todellisuudesta, joita yleensä kohdataan vain uutisissa, mutta jotka samaan aikaan jakavat sanomalehtiä öisin. Stigma kertoo ihmisistä jotka ovat näkyviä, mutta joita ei nähdä. Ihmisistä, jotka eivät uskalla juurtua pelätessään joutuvansa karkotetuksi, jotka kaipaavat rakkaitaan, mutta jotka tekevät tarkkoja ja epätavallisia havaintoja samaan aikaan. Yaseen käyttää ainutlaatuisesti mustaa huumoria ja surrealismia rankkoja oloja keventääkseen. Yaseen Ghaleb, synt. 1981, on runoilija ja kirjailija joka joutui jättämään kotimaansa ja saapui Suomeen vuonna 2015. Stigma on kokoelma runoista, joita hän kirjoitti asuessaan turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskuksessa. Kokoelma tiivistää yhteen niitä tunteita, joita turvapaikanhakija kokee odottaessaan asiansa etenemistä. Siinä on ahdistusta, toivoa, epätoivoa, kaipausta ja turhautumista. Yaseen Ghaleb on aikaisemmin julkaissut arabiaksi. Stigma on ensimmäinen kokoelma, jossa hänen runojaan on julkaistu suomeksi ja englanniksi.   Kannen kuva: Muhaned Durubi
  • Teos julkistetaan Helsingin kirjamessuilla 28.10.2021, ennakkotilattavissa jo nyt! Vuoden 2020 Nobelin kirjallisuuspalkinnon voittaneen yhdysvaltalaisen Louise Glückin (s. 1943) kolmastoista runoteos Talvisia reseptejä kollektiivista (Winter Recipes from the Collective) kuuluu hänen unohtumattomimpiin saavutuksiinsa. Talvisia reseptejä kollektiivista on kuin kamarimusiikkia, kutsu tuohon äänien valtakuntaan, joka on kyllin pieni että jokainen instrumentti saa sointinsa kuuluville vaimentumattomana, kunnes seuraava ääni poimii sen ja vie mukanaan maailmaan, joka on yhtä aikaa aavemainen, inhimillinen ja esiaikainen. Teoksessa kokonainen äänten kuoro kertoo vanhuuden lukemattomista lahjoista ja menetyksistä, sisaren kuolemasta, takapenkillä kikattavista pikku prinsessoista, hylätystä passista, virkistävän talvivoileivän salaperäisistä ainesosista, auringon läsnäolosta ja kirkkaudesta, jota sen luoman varjon pimeys mittaa. "Jotkut teistä tulevat tietämään mitä tarkoitan", runoilija sanoo ja tarkoittaa: jotkut teistä tulevat seuraamaan minua. Hänen äänessään kuuluvat kaikki ikävuotemme, "kaikki maailmat, jokainen edellistä kauniimpana." Kukaan muu kuin Louise Glück ei olisi voinut kirjoittaa tätä ihmeellistä kirjaa, eikä runoilija itse olisi voinut kirjoittaa sitä missään muussa elämänsä vaiheessa.
  • Kirjallisuuden vientikeskus FILI on tukenut tämän teoksen kääntämistä.
    "Louise Glück ansaitsi Nobelinsa – Runoista löytyy arkisia ihmeitä, mutta vasta sitten, kun romanttiset illuusiot on revitty maan tasalle"
    Jani Saxell, Helsingin Sanomat
    Vuoden 2020 kirjallisuuden Nobel-palkinnon voittanut yhdysvaltalainen Louise Glück (s. 1943) julkaisi ensimmäisen runokokoelmansa Firstborn vuonna 1968, mutta hänen uransa lähti kovaan nousukiitoon vasta 1990-luvulla. Hän on saanut lähes kaikki merkittävimmät yhdysvaltalaiset kirjallisuuspalkinnot (Pulitzer, National Book Award, Bollingen Prize) ja on näin yksi oman sukupolvensa tunnetuimmista ja arvostetuimmista runoilijoista. "Glückillä on runollinen ääni, josta ei voi erehtyä, ja se tekee koruttomalla kauneudellaan yksilöllisestä olemassaolosta universaalia. Hän etsii yleismaailmallista, ja niin tehdessään hän hakee inspiraatiota myyteistä ja klassisista aiheista, jotka ovat mukana suurimmassa osassa hänen töitään.” Vuoden 2020 kirjallisuuden Nobel-palkintokomitean lausunto.    "Glück kuuluu amerikkalaisen nykykirjallisuuden huomattavimpiin lyyrikoihin. Hänen tuotannossaan on myös paljon huumoria ja nokkeluutta”. Anders Olsson, Nobel-komitean puheenjohtaja. Uskollinen ja hyveellinen yö kertoo tarinan ritarista, joka matkaa kuoleman maahan; mutta tarinan osat ja näkökulmat muuttuvat ja vaihtelevat. Niistä muodostuu suuri kertomus, jonka piiri on arvoituksellinen ja kohtalokas, sydäntä särkevä ja ihmeitä täynnä. Tämä kirja on uusin Louise Glückiltä julkaistu teos. Se on suomennettu alkuperäisteoksesta Faithful and Virtuous Night (2014). Suomennos: Anni Sumari Kovakantinen, sidottu. 78 sivua. ISBN 978-952-7389-33-1
  • Ale!

    Hauerwaas, Lasse: Vostok

    24.00 15.60 sis. alv 10%
    Kirjamessutarjous 8.11.2020 asti! Postikulut kuuluvat hintaan.
  • Heinola, Satu: Mirkka ja meri

    26.00 sis. alv 10%
    Mirkka ja meri oli  Lasten LukuVarkaus 2020 -lastenkirjallisuuskilpailun finalistikirja 2020. Lasten Luku-Varkaus -palkinto on suomalainen lastenkirjallisuuspalkinto, joka jaetaan vuosittain edellisvuoden parhaalle suomalaiselle ja suomenkieliselle alle 12-vuotiaille suunnatulle lastenkirjalle.
  • Kirjamessutarjous 8.11.2020 asti! Postikulut kuuluvat hintaan.  
  • Ale!
  • "Jos luulet, että nykyrunous on jotain todella erikoista ja hankalaa, lue tämä." Vesa Rantama, Helsingin Sanomat
  • Kun luottamus on vaikeinta saavuttaa, madallan ääntäni helpoin tapa olla naivistinen piirros reikäfarkuissa ja rastoissa sukupuolineutraali uskontovapaa päivänavaus kimeä lapsenääni, ajoittain kevytkenkäinen hupakko ja hänen pitää luottaa henkensä käsiini Kun lääkärintakki ja tittelit on riisuttu, stetoskooppi laskettu pöydälle, jäljellä ovat vain sanat. Runot venyvät kokoelmaksi ja kasvavat kysymykseksi siitä, mitä me olemme itsellemme ja toisillemme. Reetta Huttunen (s. 1972) työskentelee infektiolääkärinä Tampereen yliopistollisessa sairaalassa. Hän on voittanut Pirkanmaan kirjoituskilpailun vuonna 2018 ja saanut samana vuonna novellistaan Hannu Salama -seuran tunnustuspalkinnon. Huttunen on opiskellut kirjoittamista Ahjolan opistossa Tampereella. Valkoisessa takissa olen lähinnä mies on hänen esikoiskokoelmansa. "Lääkärin työ on näköalapaikka ihmiseen. Fiktio antaa äänen asioille, joita on liian vaikea ilmaista.” "Lääkäri Reetta Huttusen tarkkanäköiset runot raottavat vaikenemisen hyvettä vaalivan ammattikunnan eteen vedettyä verhoa. Hän käsittelee lyriikoissaan erityisesti lääkäreiden kokemaa riittämättömyyden tunnetta." Sonja Huhtaniska Aamulehti. 94 sivua, pehmeäkantinen, liimattu. ISBN 9789527389027
  • Ale!
    ISBN 978-952-5960-67-9 Ulkoasu 44 s. ; 20 cm
  • Ale!
    ISBN 978-952-5960-67-9 Ulkoasu 44 s. ; 20 cm
  • Ale!
    Eesti Lastenkirjanduse keskus soovitab! Tuntud Soome kirjaniku Ville Hytöse, kelle "Essliköhv köösliahv" oli ka Finlandia Juniori lastenkirjanduse auhinna nominentide hulgas, ning populaarse illustraatori Mira Malliuse "Väike Mereröövliraamat" jutustab viis vahvat lugu mitut sorti mereröövlitest. Kovade kaantega raamat sobib nii lastele iseseisvaks sirvimiseks kui ohtul ettelugemiseks. Hytöse mänguline keel ning Malliuse toredad ja leidlikud pildid moodustavad suurepäraselt kokkusobiva terviku. Eestikeelse kuju on lugudele andnud tunnustatud tolkija Kadri Jaanits. Hoirassaa ja pudel sidrunimahla!
  • Ale!
    Pikku-Matelin laulu oli Arvid Lydecken -ehdokkaana 2020.
  • Teos on parhaillaan painossa ja ilmestyy arviolta 17.10.2021.   Tyttö nimeltä Margariini on kahdeksanvuotias kirjailija, joka asuu Somermaan tuolla puolen pienen kylän laitamilla. Hänellä on puuhun rakennettu pieni talo, josta saattaa laskea puunoksaa pitkin veteen, nousta siitä laiturille ja mennä kuivattelemaan venevajaan. Eräänä päivänä hänen luokseen saapuu Auringonkukkapoika eikä Tyttö nimeltä Margariini ole enää yksin. Tyttö nimeltä Margariini on kirjailija Ville Hytösen ja kuvittaja Pete Revonkorven toinen yhteinen teos, ja sijoittuu samaan Somermaan takaiseen mystiseen maailmaan kuin edellinen teos Pikku-Matelin laulu, joka oli Arvid Lydecken -finalisti vuonna 2020.
  • Töttermanin huopahattu peittää auringon ja punainen tukka pilkistää lierien alta. Tötterman on menossa imeltämään laatikoita ja katsomaan samalla vanhaa myssyä. Tötterman on niin pöhkö! Ja kun hän nostaa huopahattuaan tervehtiäkseen minua, hänen hassut punaiset kiehkuransa paljastuvat hatun alta. Miksiköhän hän menee katsomaan vanhaa myssyä? Tötterman on leikki lapsen näkökulmasta ja Ville Hytösen 26. lastenkirja. Kirjassa on Viron tunnetuimpiin kuuluvan kuvittajan Ulla Saarin hauska kollaasikuvitus.
  • Suomalainen utopia on romaani, pamfletti ja toimenpide-ehdotus, jota kirjoittaja on kirjoittanut useamman vuoden keräten yhteiskunnallisen kehittymisen alalta ideoita ja haaveita. Se on konkreettinen, kaunokirjallinen ja filosofinen utopia, joka on kirjoittajansa ideaali. Se on tarina, jossa vanhus, Liston ja nahkatakkinen nuorimies istuvat Aurajoen rannalla ja puhuvat. Se ei ole maksanut valtiolle seitsemääsataatuhatta euroa. Se ei anna ympäripyöreitä vastauksia epämääräisiin kysymyksiin eikä lannistu apatian aikakaudelle. Se haastaa ja siinä on ajatusta. Reaalipolitiikaksi kutsuttu utopia on nimittäin oikeaa utopiaa epätodellisempaa. “Utopioita on yleisesti pidetty pikemminkin nimekkäiden kirjailijoiden kirjallisina kuriositeetteina kuin vakavina kannanottoina poliittisten ongelmien ratkaisuihin.” - H.F. Russell Smith “Tämä ei ole kumpaakaan edellä mainituista ja silti hitusen kumpaakin.” - Ville Hytönen Kovakantinen, sidottu. 294 sivua. ISBN: 9789527389348
  • Postikulut kuuluvat hintaan Ville Hytösen yhdeksäs runokokoelma Thule: Pieniä runoja armastuksesta on mestarillinen punos, jossa kielen loimilanka solmii yhteen merta ja mantereita. Teoksen teemat kulkevat ajassa ja paikassa ollen yhtäaikaa sekä hyvin ajankohtaisia että täysin ajattomia. Kirjan avaavassa osastossa "Tule Ultima Thule" tekijä tunnustaa armastustaan kahteen kotimaahansa ja niiden samanjuurisiin kieliin. Ville Hytönen (s.1982) on nykyään Tallinnassa asuva kirjailija, jonka monipuolinen tuotanto käsittää kirjallisuuden eri alalajeja lastenkirjoista tietokirjoihin, runoudesta radiokuunnelmiin. Kovakantinen, sidottu, 84 sivua. OVH 24 €.
  • Teos julkistetaan 24.9.2021 Vilde & Vine ravintolassa Tartossa osana Prima Vista -kirjallisuusfestivaalia. https://www.youtube.com/watch?v=6xnHtWTYXbY&t=60s
  • Jarkko Jokisen kolmas runokokoelma Yhteen liimautuneet tähdet ja komeetat esittelee oman äänensä löytäneen runoilijan. Jokinen luo proosarunoissaan tarkkanäköisiä pienoismaailmoja, jotka kiertävät omilla radoillaan ja niiden vieressä. Teoksessa on Ronja Westerlundin kuvitus. Kun astuin äänettömyyden maailmaan, kuulin talitintin viserryksen. Ymmärsin ilman selityksiä, tiedotteita ja kasvatustieteitä, että lintujen laulu on osa äänettömyyttä.   58 sivua, kuvitettu, pehmeäkantinen.
  • Onko sinulla lemmikkieläin? Onko sinulla kissa? Aiotko hankkia kissan? Tämä on Tiku on kirja kaikille eläinten ja ennen muuta kissojen ystäville. Hauskoja, sykähdyttäviä kertomuksia ja tapauksia kissan elämästä. Kirja lopussa myös pieni vinkkiosio kissan pitoon. Mikä tuo häntä on? Nuo neljä tassua? Karvaiset korvantöröt? Täältä se saapuu. Tämä on Tiku. Kirjoittanut omiin ja perheen kokemuksiin nojautuen Markku Kaskela, kuvittanut Jussi Kaakinen. 'Jos minä en haise kissanruualle ja jompikumpi se meistä on, niin kumpi?' Tämä on Tiku on Markku Kaskelan kuudes lastenkirja. Sen lisäksi hän on kirjoittanut useita runokokoelmia ja tietoteoksia. Lasten romaani 'Puistolan vihreät kunnaat' voitti vuonna 2008 Arvid Lydecken -palkinnon. Viime vuonna Kaskelan ja Tomi Kontion toimittama 'Vaelluksia Italiassa' voitti Vuoden matkakirja – palkinnon. Jussi Kaakinen on monipuolinen kuvittaja joka on kuvittanut niin tieto-, oppi- kuin lastenkirjoja. Kaakisen kuvituksia on palkittu mm. Asiago-postimerkkikilpailussa vuonna 2017. Hänen kuvittamansa lasten tietokirja Poliisiasema oli Rudolf Koivu -palkintoehdokkaana vuonna 2019.
  • Eräänä kesäpäivänä Tiku-kissan parvekkeelle pyrähtää siivekäs vieras, harakka nimeltä Johannes. Kaverukset ystävystyvät vähin erin - tai oikeastaan aika äkkiä, kun kyse on Johanneksesta. Harakan on villinnyt lukuinnostus. Sillä on sitä varten lukusoppi, vastapäisen talon räystäs, mistä valpas lintu voi tarkkailla lukemisen lomassa ympäristöään. Ja kesällähän tapahtuu vaikka mitä kun kulmakunta hiljenee lomien ajaksi. Eräänä yönä naapurustoa kiertää harmaa pakettiauto. Johannes tekee oikein on toinen osa mukaansatempaavaan Tiku ja ystävät -kirjasarjaan. Siivenhumahduksella yläilmoihin, pyrähdys korkeimman männyn latvaan, suurenmoinen kesä! Lekottelua, lukemista ja kirjojen lainailua sinitiaiselta nimeltä Kaarlo. Hänellä on näet pöntössään kirjasto. ’Koputitko sinä ensin?’ Tiku kysyy. ’En ihan ensin. Tulin niin äkkiä. Mutta kurkistin, oltiinko siellä kotosalla,’ Johannes vastaa. ’Arvaan jo, mitä tapahtui. Sinun iso silmäsi killittää äkkiarvaamatta tiaisten pöntön lentoaukossa. Taisi jäädä perheeltä aamiainen kesken!’ ’Ei heillä ollut ovikelloakaan.’ Kirjan ystävä, lukutoukka vauhdissa! Johannes tekee oikein! Tiku ja ystävät - kirjat on kirjoittanut Markku Kaskela ja kuvittanut Jussi Kaakinen. Sarjan ensimmäinen kirja on nimeltään Tämä on Tiku, joka ilmestyi kesällä 2020. Hykerryttäviä lukuhetkiä pienille ja isoille! Ikäsuositus 7+.
  • Iltapuuhat ovat kivoja ja äidin vierellä loikoilu kaikkein parasta. Voisiko sitä saada syntymäpäivälahjaksikin? Kielo loikoilee on kirjailija Riina Katajavuoren ja kuvittaja Hannamari Ruohosen ensimmäinen yhteinen kirja. Katajavuoren kaunis ja moniulotteinen teksti Kielon ja äidin iltatoimista saa kirjassa lisäsyvyyttä Ruohosen elämän- ja arjentäyteisistä, raikkaista ja yksityiskohtaisista kuvista. ”Paras kirja ikinä.” Toivo, 6-vuotias Down-lapsi
  • Äiti tekee ruokaa ja Kielo miettii. Miten sama ihminen voikaan olla enolle sisko, mummulle lapsi ja Kielolle äiti? Siskonmakkarasoppa joka tapauksessa tuoksuu hyvältä. Kielo miettii on suositun Kielo loikoilee -teoksen itsenäinen jatko-osa ja kirjailija Riina Katajavuoren ja kuvittaja Hannamari Ruohosen toinen yhteinen teos. Molemmissa teoksissa Katajavuoren kaunis ja moniulotteinen teksti Kielon ja äidin toimista saa lisäsyvyyttä Ruohosen elämän- ja arjentäyteisistä, raikkaista ja yksityiskohtaisista kuvista.
  • Arsenikkivärejä sisältää runoja maailmasta, jossa ei tunneta kompromisseja. Niissä liikutaan taivaan ja syvyyksien, yli-ihmishaaveiden ja vereslihaisen rakastumisen välillä. Intohimon takia voi tappaa ja kauneuden vuoksi kuolla. Maailman säkenöivin väriaine, keisarinvihreä, on tehty arsenikista ja on siksi myös maailman myrkyllisin. Artemis Kelosaari on kirjailija, joka on läpi tuotantonsa paneutunut arkipäivästä poikkeaviin aiheisiin. Hän ennakoi  Arsenikkivärien teemoja jo esikoisromaanissaan Omenatarha,  eli kertomus huonoista miehistä (Helmivyö 2017), jossa kauhuromanttis-dekadentti kuvasto yhdistyi avoimeen homoeroottisuuteen. Tietokirjoissaan Kelosaari on käsitellyt kannibalismin historiaa ja suomalaisia kummitustarinoita.
  • Ale!
  • Kivelä, Mika: Alibi

    20.00 sis. alv 10%
    Alibi on turkulaisen Mika Kivelän kahdestoista runoteos. Vuonna 1996 Revittyjä sivuja -kokoelmalla debytoinut Kivelä tunnetaan suorasanaisena kirjoittajana, jonka teksteissä Turku, rock'n'roll ja ruumiinosat tislaantuvat nautittavaksi yhdistelmäksi. Kivelän edellinen runoteos Räkäkännirakkautta (MKK, 2015) voitti Image-lehden ja Books on Demand Finlandin järjestämän Indie Book Awards 2015 -kilpailun. Keikan jälkeen Dan Baird nojailee bäkkärin aitaa vasten. ”Best gig I’ve ever seen!” Toni vaahtoaa Amerikan rokkarille. Dan nostaa Ray-Banit nenältään. ”Oh…it’s only rock’n’roll.” Se heilauttaa kättään ja katoaa keikkabussin taakse. Basso jytisee. Kansanpuiston ranta tärisee jalkojen alla. Pedro Hietanen pyyhkii hikeä otsalta. Nuoruus on kuin Melleri siitä kirjoitti. Tiskin takana istuu intialaisen näköinen heppu. Guru ottaa rahamme ja ampuu reiät korviin. Pöydällä rintanappien ja rihkaman keskellä seisoo kyltissä: Ei Aids-vaaraa!  
  • Ale!

    Kivelä, Mika: Ja kahdeksantena päivänä

    26.00 21.90 sis. alv 10%
    Kirjamessutarjous 8.11.2020 asti! Postikulut kuuluvat hintaan.
  • Kivisalo, Hanna: Hyvän jälki

    26.00 sis. alv 10%
    Supersuosittu Hyvän jälki saa sisarkirjan keväällä 2021. Hanna Kivisalon uusi teos nimeltään Jonain päivänä ymmärrät on parhaillaan viimeisteltävänä ja teoksen kansi valmistuu aivan näinä päivinä! Hanna Kivisalo on kirjoittanut tekstit pääkaupunkiseudun ev.lut. seurakuntien joulukalenteriin vuonna 2020!
  • Kirja julkistettiin 24.4.2021 striimatussa etätapahtumassa. Katso huikea ja koskettava julkkaristriimi täältä: https://player.vimeo.com/video/540909947?fbclid=IwAR3E2PZA_1jnGyGn6HoCMWDktSJ-BTcXuA37-EWycn3C6WaaSHfn9LYUe2k Jonain päivänä ymmärrät, kirjoituksia armosta arjen keskellä. Jonain päivänä ymmärrät on kirja jokaiselle, joka on kysynyt miksi-kysymyksiä elämänsä suhteen. Kirja luo luottamusta tulevaan: vaikka vastauksia ei aina löytyisi, ilon voi silti löytää. Tekstit muistuttavat, että silloin, kun elämä ei ole menestystarina, se voi olla merkitystarina. Kivisalon kauniit tekstit käsittelevät oivaltavasti rakkauden, työn, lasten kasvamisen ja arkisen elämän mysteereitä. Kirjoitusten aikana ehditään laskeutua äärettömiin syvyyksiin ja noustaan huikaiseviin korkeuksiin. Jos kaipaat lohtukirjaa, olet juuri löytänyt sen! Hanna Kivisalo (synt. 1983 Seinäjoella) on perheenäiti, teologian maisteri, opettaja ja kirjoittaja, jonka kirjoitukset Sekunnit ja tunnit -blogissa ovat antaneet valoa ja toivoa lukuisille lukijoille. Esikoisteos Hyvän jälki on ihastuttanut ihmiset kautta maan. 116 sivua, kovakantinen, nidottu.
  • Kun Eyja muuttaa vanhempineen uuteen kotiin Länsikaupunkiin, hän huomaa asunnon sijaitsevan vastapäätä vanhaa hautausmaata. Eikä siinä kaikki. Hänen isänsä nimittäin löytää keskustan antiikkiliikkeestä täydellisen nahkanojatuolin. Tuolissa on kuitenkin jotain, mikä saa Eyjan aavistamaan pahaa. Tuolin uumenista löytyy kellastunut pino kirjeitä, ja samaan aikaan Eyja tutustuu poikaan, josta saattaa tulla joko ystävä tai ehkä jopa poikaystävä, mutta joka ainakin on hyvin kiinnostunut vanhoista kirjeistä. Gerður Kristnýn tuotantoon kuuluu lastenkirjojen lisäksi runokokoelmia, romaaneja sekä novelleja. Hänen teoksiaan on palkittu Islannissa, ja runoteos Verikavio oli vuonna 2010 ehdolla Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Vuonna 2008 islantilaiset kirjakauppiaat valitsivat Hautausmaan (Gardurinn) vuoden parhaaksi lastenkirjaksi. Kaksi vuotta myöhemmin se voitti Länsi-Pohjolan neuvoston nuortenkirjapalkinnon. 180 sivua, kovakantinen. Ikäsuositus: Noin + 12 v.
  • Kristný, Gerður: Surmavirsi

    18.00 sis. alv 10%
    Kustantaja kiittää runoilija Kimmo Leijalaa työstä suomenkielisen laitoksen edesauttajana.
  • Kuitunen, Paula: Pelokki

    24.00 sis. alv 10%
    Seitsenvuotias Päivi muuttaa perheineen suureen ja tuntemattomaan kaupunkiin. Ensimmäisenä koulupäivänä tytön elämä kääntyy päälaelleen: Päivi on juuri esittelemässä itseään uusille luokkatovereilleen, kun hänen olkapäälleen ilmestyy kuin tyhjästä riiviömäinen olento, Pelokki. Pelokki alkaa saman tien rääkyä ja nokkia ja tekee Päivin olon niin tukalaksi, ettei hän saa enää sanaakaan suustaan. Tuosta hetkestä alkaen Pelokki seuraa Päiviä yötä päivää, minne ikinä hän meneekään. Pikkuhiljaa olento muuttuu suuremmaksi ja suuremmaksi, eikä Päivi saa sitä karistettua kannoiltaan, teki hän mitä tahansa. Kun kaikki muut keinot on käytetty ja tyttö on jo aivan epätoivoinen, hän päättää kerätä viimeisetkin jäljellä olevat rohkeutensa hivenet ja kohdata Pelokin silmästä silmään. Katsoessaan Pelokkia Päivi huomaa yllättäen tuntevansa myötätuntoa tuota kamalaa otusta kohtaan. Samalla hän ymmärtää jotain muutakin; Pelokki on hänen oma pelkonsa. Kun Päivi hyväksyy Pelokin osaksi itseään, olento alkaa pienentyä. Pian Päivi huomaa, että myös monet muut elävät onnellisina pelkojensa kanssa. Pelokki käsittelee lapsen pelkoa, ahdistusta ja ahdistuneisuushäiriöitä lapsen maailmasta käsin. Lisäksi se toimii keskustelunavaajana lapsen ja aikuisen välillä. Pelokki on ilmestynyt alkujaan Saksassa nimellä Mein Tabubu (Mabuse, 2019). Kirjan on kirjoittanut ja kuvittanut Saksan Dresdenissä asuva Paula Kuitunen. Teoksen lopussa olevan tieto-osion on kirjoittanut Sören Kuitunen-Paul.  
  • Pallosalama koputtaa tullessaan on kielen leikkiä ja rytmin hallintaa, joka vie mukanaan ensimmäisestä säkeestä lähtien. Kirjan on kääntänyt viron kielen ja kirjallisuuden perusteellisesti tunteva Hannu Oittinen. Jokainen kirja on yksilöllinen taideteos, jonka kanteen Künnap on itse polttanut reiän. Asko Künnap (synt. 1971) on virolainen kirjailija, muusikko, graafinen suunnittelija ja kustantaja, jolta on aikaisemmin julkaistu suomeksi kokoelma Yösi ovat luetut (Savukeidas, 2015). "Künnap luo tuoreen tuntuisia, yllättäviä kuvia." Jukka Koskelainen, Helsingin Sanomat
  • Postikulut kuuluvat hintaan "Kuusen runoteos on tarkkaan harkittu tyylikäs kokonaisuus, joka ei yritä liikaa. Se ei mene äärimmäisyyksiin esimerkiksi kielen kuvallisuuden, graafisten kikkailujen tai voimasanojen käytössä, vaan makustelee niillä taidokkaasti. Lopputuloksena on uhmakas ja onnistunut esikoisteos, joka saa odottamaan seuraavia runoteoksia." Venla Kuokkanen, Helsingin Sanomat
  • Kirja on parhaillaan painossa ja valmistuu lokakuun loppuun mennessä. KATTON NÄÄS on kirja, jossa tamperelaisittain tuttua sanastoa on selitetty hauskasti ja virkistävästi tuoreella tavalla. Kirjasta löytyy lisäksi sanojen oikeat selitykset. Se toimii myös tietokirjana Tampereeseen. KATTON NÄÄS ei sovellu tosikoille. Kirja on jatkoa vuonna 2016 ilmestyneelle teokselle PÖKHÖLMISTÄ PÄIVÄÄ. Aamulehden Moron kautta viikoittain ilmestyvät sananselitykset ovat tulleet tutuksi tamperelaisille. Kirjaan on selitetty myös ympäröivän seudun paikannimiä. Kannen ja kuvituksen on tehnyt Juho Juntunen. Pehmeäkantinen, liimattu.
  • Postikulut kuuluvat hintaan
  • Ale!
    Sisältää postikuluja 4,90 €.
  • Lappi, Arto: Veden ääret

    20.00 sis. alv 10%