/Kauppa
  • Tutkija Samuel Merenlahti metsästää hirviötä, joka on 1920-luvulta alkaen syönyt ihmisiä Helsingin öisillä kaduilla. Hänen veljensä kloonaa kuolleen poikansa Kiinassa. Muistinsa menettänyt Maija ja varis etsivät Yön kissaa jättääkseen punavuorelaisen kahvilan tiskille selvityksen, miksi tämä on lopettanut työnsä. Haagalainen perheenisä saunoo karhun kanssa, joka kertoo, miksi elämän rajallisuus on hyvä asia. Topias Haikalan esikoisromaanin päähenkilöt etsivät kukin vastausta kysymykseen: jos kaikki on katoavaista, miten ihminen voi olla ihminen – tai karhu karhu? Pimeän jälkeen liikkuvat olennot on yhtä aikaa filosofisen koskettava ja hauska seikkailu läpi Helsingin katujen, metsien ja salaisten kellareiden. Maagisen realismin parhaassa hengessä kukkiva romaani yllättää ja jää mieleen kummittelemaan. Teoksessa on Kalervo Sammalvehrän mustavalkoinen kuvitus. 155 sivua, kovakantinen, sidottu.
  • Kirja julkistettiin 24.4.2021 striimatussa etätapahtumassa. Katso huikea ja koskettava julkkaristriimi täältä: https://player.vimeo.com/video/540909947?fbclid=IwAR3E2PZA_1jnGyGn6HoCMWDktSJ-BTcXuA37-EWycn3C6WaaSHfn9LYUe2k Jonain päivänä ymmärrät, kirjoituksia armosta arjen keskellä. Jonain päivänä ymmärrät on kirja jokaiselle, joka on kysynyt miksi-kysymyksiä elämänsä suhteen. Kirja luo luottamusta tulevaan: vaikka vastauksia ei aina löytyisi, ilon voi silti löytää. Tekstit muistuttavat, että silloin, kun elämä ei ole menestystarina, se voi olla merkitystarina. Kivisalon kauniit tekstit käsittelevät oivaltavasti rakkauden, työn, lasten kasvamisen ja arkisen elämän mysteereitä. Kirjoitusten aikana ehditään laskeutua äärettömiin syvyyksiin ja noustaan huikaiseviin korkeuksiin. Jos kaipaat lohtukirjaa, olet juuri löytänyt sen! Hanna Kivisalo (synt. 1983 Seinäjoella) on perheenäiti, teologian maisteri, opettaja ja kirjoittaja, jonka kirjoitukset Sekunnit ja tunnit -blogissa ovat antaneet valoa ja toivoa lukuisille lukijoille. Esikoisteos Hyvän jälki on ihastuttanut ihmiset kautta maan. 116 sivua, kovakantinen, nidottu.
  • Rautio, Juha: Sunnuntain rajat

    26.00 sis. alv 10%
    Vuoden 2020 Savonia-finalisti! "Juha Raution novellit kiskaisevat sisältönsä suoraa päätä tapahtumisen nieluun"
    "Juha Rautio onnistuu ihmisten lähikuvaajana"
    "Rautio on haka sekä ihmisten lähikuvaajana että lyhyen draaman punojana"
    Teppo Kulmala, Savon Sanomat 18.12.2020
      "Runoilijana ja muusikkona tunnetun Raution esikoisnovellikokoelma avaa hykerryttäviä näkymiä 2000-luvun Suomessa sivullisiksi tuntevien ihmisten elämään.Taitavasti rakennetut ja rajatut novellit ovat uusi ovi  koomiseen ahdistukseen. Raution kieli mukautuu sujuvasti kunkin novellin teemaan ja luo voimakkaasti tunnelmaa." Savonia palkintoraati   Postikulut kuuluvat hintaan Lukunäyte novellista Maisema ja maisema luettavissa tästä linkistä: sunnuntain-rajat-näyte-2
  • Säteilevänä nousee huhtikuun aurinko taivaalle! Kevät on tullut! Uuden ajan subjekti ei ole Minä vaan Me! Ainoalaatuisia alastomuuskuvia. Säkenöiviä taidetoisintoja. Jaloa teollisuustaidetta. Aitoa 2020-luvun elämäntunnetta. "pikantti - elegantti -  intressantti"   Konerunoja on runoilija Pelle Romantiquen ja kuvataiteilija Lotta Nevanperän yhteinen kokonaistaideteos. Se on taiderunokirja ja runokuvakirja ja taidekirja ja kaikkea! Teoksen kuvitusta on työstetty päivälehden museossa ja teoksen kansia on painettu J.K. Ihalaisen koskivoimalla toimivalla painokoneella Siurossa. 56 sivua, pehmeäkantinen.
  • Teos julkistetaan Helsingin kirjamessuilla 28.10.2021, ennakkotilattavissa jo nyt! Vuoden 2020 Nobelin kirjallisuuspalkinnon voittaneen yhdysvaltalaisen Louise Glückin (s. 1943) kolmastoista runoteos Talvisia reseptejä kollektiivista (Winter Recipes from the Collective) kuuluu hänen unohtumattomimpiin saavutuksiinsa. Talvisia reseptejä kollektiivista on kuin kamarimusiikkia, kutsu tuohon äänien valtakuntaan, joka on kyllin pieni että jokainen instrumentti saa sointinsa kuuluville vaimentumattomana, kunnes seuraava ääni poimii sen ja vie mukanaan maailmaan, joka on yhtä aikaa aavemainen, inhimillinen ja esiaikainen. Teoksessa kokonainen äänten kuoro kertoo vanhuuden lukemattomista lahjoista ja menetyksistä, sisaren kuolemasta, takapenkillä kikattavista pikku prinsessoista, hylätystä passista, virkistävän talvivoileivän salaperäisistä ainesosista, auringon läsnäolosta ja kirkkaudesta, jota sen luoman varjon pimeys mittaa. "Jotkut teistä tulevat tietämään mitä tarkoitan", runoilija sanoo ja tarkoittaa: jotkut teistä tulevat seuraamaan minua. Hänen äänessään kuuluvat kaikki ikävuotemme, "kaikki maailmat, jokainen edellistä kauniimpana." Kukaan muu kuin Louise Glück ei olisi voinut kirjoittaa tätä ihmeellistä kirjaa, eikä runoilija itse olisi voinut kirjoittaa sitä missään muussa elämänsä vaiheessa.
  • Kirjallisuuden vientikeskus FILI on tukenut tämän teoksen kääntämistä.
    "Louise Glück ansaitsi Nobelinsa – Runoista löytyy arkisia ihmeitä, mutta vasta sitten, kun romanttiset illuusiot on revitty maan tasalle"
    Jani Saxell, Helsingin Sanomat
    Vuoden 2020 kirjallisuuden Nobel-palkinnon voittanut yhdysvaltalainen Louise Glück (s. 1943) julkaisi ensimmäisen runokokoelmansa Firstborn vuonna 1968, mutta hänen uransa lähti kovaan nousukiitoon vasta 1990-luvulla. Hän on saanut lähes kaikki merkittävimmät yhdysvaltalaiset kirjallisuuspalkinnot (Pulitzer, National Book Award, Bollingen Prize) ja on näin yksi oman sukupolvensa tunnetuimmista ja arvostetuimmista runoilijoista. "Glückillä on runollinen ääni, josta ei voi erehtyä, ja se tekee koruttomalla kauneudellaan yksilöllisestä olemassaolosta universaalia. Hän etsii yleismaailmallista, ja niin tehdessään hän hakee inspiraatiota myyteistä ja klassisista aiheista, jotka ovat mukana suurimmassa osassa hänen töitään.” Vuoden 2020 kirjallisuuden Nobel-palkintokomitean lausunto.    "Glück kuuluu amerikkalaisen nykykirjallisuuden huomattavimpiin lyyrikoihin. Hänen tuotannossaan on myös paljon huumoria ja nokkeluutta”. Anders Olsson, Nobel-komitean puheenjohtaja. Uskollinen ja hyveellinen yö kertoo tarinan ritarista, joka matkaa kuoleman maahan; mutta tarinan osat ja näkökulmat muuttuvat ja vaihtelevat. Niistä muodostuu suuri kertomus, jonka piiri on arvoituksellinen ja kohtalokas, sydäntä särkevä ja ihmeitä täynnä. Tämä kirja on uusin Louise Glückiltä julkaistu teos. Se on suomennettu alkuperäisteoksesta Faithful and Virtuous Night (2014). Suomennos: Anni Sumari Kovakantinen, sidottu. 78 sivua. ISBN 978-952-7389-33-1
  • Teos on parhaillaan painossa ja ilmestyy arviolta 17.10.2021.   Tyttö nimeltä Margariini on kahdeksanvuotias kirjailija, joka asuu Somermaan tuolla puolen pienen kylän laitamilla. Hänellä on puuhun rakennettu pieni talo, josta saattaa laskea puunoksaa pitkin veteen, nousta siitä laiturille ja mennä kuivattelemaan venevajaan. Eräänä päivänä hänen luokseen saapuu Auringonkukkapoika eikä Tyttö nimeltä Margariini ole enää yksin. Tyttö nimeltä Margariini on kirjailija Ville Hytösen ja kuvittaja Pete Revonkorven toinen yhteinen teos, ja sijoittuu samaan Somermaan takaiseen mystiseen maailmaan kuin edellinen teos Pikku-Matelin laulu, joka oli Arvid Lydecken -finalisti vuonna 2020.
  • Töttermanin huopahattu peittää auringon ja punainen tukka pilkistää lierien alta. Tötterman on menossa imeltämään laatikoita ja katsomaan samalla vanhaa myssyä. Tötterman on niin pöhkö! Ja kun hän nostaa huopahattuaan tervehtiäkseen minua, hänen hassut punaiset kiehkuransa paljastuvat hatun alta. Miksiköhän hän menee katsomaan vanhaa myssyä? Tötterman on leikki lapsen näkökulmasta ja Ville Hytösen 26. lastenkirja. Kirjassa on Viron tunnetuimpiin kuuluvan kuvittajan Ulla Saarin hauska kollaasikuvitus.
  • Postikulut kuuluvat hintaan "Kuusen runoteos on tarkkaan harkittu tyylikäs kokonaisuus, joka ei yritä liikaa. Se ei mene äärimmäisyyksiin esimerkiksi kielen kuvallisuuden, graafisten kikkailujen tai voimasanojen käytössä, vaan makustelee niillä taidokkaasti. Lopputuloksena on uhmakas ja onnistunut esikoisteos, joka saa odottamaan seuraavia runoteoksia." Venla Kuokkanen, Helsingin Sanomat
  • Postikulut kuuluvat hintaan Ville Hytösen yhdeksäs runokokoelma Thule: Pieniä runoja armastuksesta on mestarillinen punos, jossa kielen loimilanka solmii yhteen merta ja mantereita. Teoksen teemat kulkevat ajassa ja paikassa ollen yhtäaikaa sekä hyvin ajankohtaisia että täysin ajattomia. Kirjan avaavassa osastossa "Tule Ultima Thule" tekijä tunnustaa armastustaan kahteen kotimaahansa ja niiden samanjuurisiin kieliin. Ville Hytönen (s.1982) on nykyään Tallinnassa asuva kirjailija, jonka monipuolinen tuotanto käsittää kirjallisuuden eri alalajeja lastenkirjoista tietokirjoihin, runoudesta radiokuunnelmiin. Kovakantinen, sidottu, 84 sivua. OVH 24 €.
  • Teos julkistetaan 24.9.2021 Vilde & Vine ravintolassa Tartossa osana Prima Vista -kirjallisuusfestivaalia. https://www.youtube.com/watch?v=6xnHtWTYXbY&t=60s
  • Onko sinulla lemmikkieläin? Onko sinulla kissa? Aiotko hankkia kissan? Tämä on Tiku on kirja kaikille eläinten ja ennen muuta kissojen ystäville. Hauskoja, sykähdyttäviä kertomuksia ja tapauksia kissan elämästä. Kirja lopussa myös pieni vinkkiosio kissan pitoon. Mikä tuo häntä on? Nuo neljä tassua? Karvaiset korvantöröt? Täältä se saapuu. Tämä on Tiku. Kirjoittanut omiin ja perheen kokemuksiin nojautuen Markku Kaskela, kuvittanut Jussi Kaakinen. 'Jos minä en haise kissanruualle ja jompikumpi se meistä on, niin kumpi?' Tämä on Tiku on Markku Kaskelan kuudes lastenkirja. Sen lisäksi hän on kirjoittanut useita runokokoelmia ja tietoteoksia. Lasten romaani 'Puistolan vihreät kunnaat' voitti vuonna 2008 Arvid Lydecken -palkinnon. Viime vuonna Kaskelan ja Tomi Kontion toimittama 'Vaelluksia Italiassa' voitti Vuoden matkakirja – palkinnon. Jussi Kaakinen on monipuolinen kuvittaja joka on kuvittanut niin tieto-, oppi- kuin lastenkirjoja. Kaakisen kuvituksia on palkittu mm. Asiago-postimerkkikilpailussa vuonna 2017. Hänen kuvittamansa lasten tietokirja Poliisiasema oli Rudolf Koivu -palkintoehdokkaana vuonna 2019.
  • Tuulen myötä on kuvakirja surusta, joka ei katoa, mutta muuttaa muotoa aikanaan. On matkaan lähdön aika: pikkumummu kutsuu saattamaan, onhan hän lähdössä soutumatkalle. - Lähdetään jo, mummu hymyilee, - niin päästään perille. Niin vene lipuu hiljaa irti rannasta ja katoaa sumuun kohti vastarantaa. Tuuli on myötä, ei vastaan, kun pikkumummu soutaa. Kuolema on läsnä, tuimana ja lempeänä. Kun suru saa rauhassa olla, se asettuu ja rinnalle syttyy ilo: pikkumummu on muistoissa mukana ja säteilee aurinkoa. Katri Tapolan ja Sanna Pelliccionin viides yhteinen kuvakirja kertoo kuolemasta ja surusta, jota voi kohdata kirkkaan runokielen ja pehmeän akvarellikuvituksen äärellä. Kauneus kantaa perille saakka. Kuvakirjataiteella on kyky koskettaa sisintä kauneuden, läsnäolon ja kohtaamisen keinoin. Katri Tapola on julkaissut yli kolmekymmentä teosta aikuiselle, lapsille ja nuorille. Tuotantoon kuuluu romaaneja, lyhytproosaa, lastenromaaneja sekä lasten kuvakirjoja useiden kuvittajien kanssa. Esikoisteos Kalpeat tytöt (1998) palkittiin ilmestyessään Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnolla ja lastenromaani Kivikauppaa ja ketunleipiä (2002) Arvid Lydecken -palkinnolla. Tapola on valmistunut myös kirjallisuusterapiaohjaajaksi ja tekee monenlaista sanataidetyötä lapsiryhmissä sekä toimii laajasti lastenkulttuurikentällä. Hän uskoo moniääniseen kuvakirjataiteeseen, joka ei tunne ikämääreitä.
    Sanna Pelliccioni on monipuolinen ja palkittu kuvittaja ja lastenkirjailija.
    Hän tekee omaa Onni-poika-kuvakirjasarjaa ja kuvittaa mm. Suomen supernaisia -sarjaa.
  • Kirja on parhaillaan painossa ja valmistuu lokakuun loppuun mennessä. KATTON NÄÄS on kirja, jossa tamperelaisittain tuttua sanastoa on selitetty hauskasti ja virkistävästi tuoreella tavalla. Kirjasta löytyy lisäksi sanojen oikeat selitykset. Se toimii myös tietokirjana Tampereeseen. KATTON NÄÄS ei sovellu tosikoille. Kirja on jatkoa vuonna 2016 ilmestyneelle teokselle PÖKHÖLMISTÄ PÄIVÄÄ. Aamulehden Moron kautta viikoittain ilmestyvät sananselitykset ovat tulleet tutuksi tamperelaisille. Kirjaan on selitetty myös ympäröivän seudun paikannimiä. Kannen ja kuvituksen on tehnyt Juho Juntunen. Pehmeäkantinen, liimattu.
  • Kirja tulee painosta arviolta 15.3.2021, ennakkotilattavissa jo nyt! merci - mercy. runoja jatkaa tekijänsä runouden puheenomaista virtaa, täydentää epäilyksen evankeliumeja, jotka ovat "pikemminkin maailmoja kuin runoja". Anni Sumaria onkin kutsumustietoisuudessaan verrattu 1900-luvun alun runoilijoihin, Edith Södergraniin ja Anna Ahmatovaan (Parnasso 1/2012). Sukulaissieluja löytyy muualtakin kulttuurihistoriasta, myös raamatun sivuilta, ja kolkko nauru säestää näitä läpeensä eksistentiaalisia, tummasävyisiä tutkielmia. Runoilija, kirjailija Anni Sumari (s. 1965) on julkaissut tähän mennessä 15 kirjaa. Hän on niittänyt mainetta myös kaunokirjallisuuden, etenkin runouden suomentajana. Sumari on suomentanut muun muassa Samuel Beckettin pienoisromaaneja, Anne Sextonin Elä tai kuole. Valitut runot (2016), Louise Glückin teoksen Uskollinen ja hyveellinen yö (2020), yhdysvaltalaisen nykyrunouden antologian Merenvaahdon palatsi (2019) sekä muinaisislantilaisen Edda-eepoksen jumaltarut nimellä Ódinnin ratsu. Skandinaaviset jumaltarut (2006). Anni Sumari sai Yle:n Tanssiva karhu -runopalkinnon kirjastaan Mitta ja määrä vuonna 1998. Hänet on palkittu myös kansainvälisellä The International Best Poet of the Year 2016 -palkinnolla. 100 sivua. Kovakantinen, nidottu.