/Kauppa
  • Ale!
    Viimeiset kappaleet!   Portugalin suosituimman nykyrunoilijan José Luís Peixoton vuonna 2017 ilmestynyt käännösvalikoima Ruhtinas, joka rakastui orjaan. Nyt myydään viimeiset kappaleet!   Proosaa, matkakirjan ja runoutta julkaissut  José Luis Peixoto (s.1974) on eräs Portugalin tärkeimmistä ja palkituimmista nykykirjailijoista. Hänen teoksiaan ilmestyy jatkuvasti ympäri maailmaa käännöksinä ja hän on myös aktiivinen esiintyjä kirjallisuusfestivaaleilla. Tämä valikoima esittelee kattavasti runoutta hänen kaikista kolmesta runokokoelmastaan, jotka ovat A Crianca em Ruinas (2001), a Casa, a Escuridao(2002) ja Gaveta de Papeis (2008). Peixoton runoissa käsitellään perheen, tunteiden ja paikkojen kaltaisia teemoja tuorein metaforin, joissa on aavistus metafysiikkaa konkretian lisäksi. Teoksen kääntäjä ja toimittaja Rita Dahl (s. 1971) on aiemmin kääntänyt Alberto Pimentaa, kääntänyt ja toimittanut  portugalilaisen nykyrunouden antologian  (Maailman syrjällä) ja julkaissut satoja yksittäisiä runokäännöksiä kirjaillisuuslehdissä
  • Ale!
  • Vantaalaisen muusikon ja taiteilijan Santtu Puukan (s. 1972) esikoisteoksen Nuorallatanssia (Savukeidas, 2004) arvioi Jukka Petäjä Helsingin Sanomissa seuraavasti: ”Hieno runokokoelma, esikoiskokoelmaksi jopa erinomainen." Puukan kolmas teos Älkää jättäkö minua yksin on yhtä kuumeinen ja tarkka kuin aiemmat, maailmanmenoa luotaava katse on kirkas ja avoin. Runojen rytmeissä kaikuvat yhä teollisuushallit ja nukkumalähiöt, lauseet viiltävät kuin saksofoni. Runoilija on yhtä aikaa kaiken keskellä ja sivussa. Santtu Puukka on myös kokenut lavarunoilija, joka esiintyy usein improvisaatiomuusikoiden kanssa.
  • Ale!
    Sotien jälkeisten jälleenrakennuksen ja vaaran vuosien, 1940- ja -50- luvun, kuuluisuudelle suurhuijari Ruben Oskar Auervaaralle vankilat olivat tuttuja paikkoja. Silloin tällöin piti kuitenkin karata hankkimaan varoja hyväuskoisilta naisilta.
  • Ale!
    Mihin joutui Viron pankin kulta, kun Neuvostoliitto vuonna 1940 miehitti maan? Harri Raittiin ja Boris Hurtan yhdessä kirjoittama veijariromaani Kultaa meren yli tarjoaa vastauksen tähän epäselvään kysymykseen. Toisen maailmansodan aikana Ruotsin ulkopolitiikan avainkysymys oli puolueettoman aseman säilyttäminen. Ainoana länsimaana Ruotsi tunnusti Viron liittyneen Neuvostoliittoon laillisesti. Tunnustamisen ansiosta Ruotsi saattoi olla diplomaattisesti läsnä Tallinnassa myös aikana, jolloin se muille oli mahdotonta. Virossa vaikutti sekä Neuvostoliiton että Saksan miehityksen aikana maanalainen valtiollisen itsenäisyyden palauttamiseen pyrkinyt liike, jota ulkomaille siirtyneet pakolaiset vahvasti tukivat. Nämä kansainvälisen politiikan kuviot suovat kiintoisan lähtökohdan jännittävälle ja huumorin täyteiselle tarinalle. Kirjassa näkyy selvästi Viron ja Ruotsin historian syvällinen tuntemus. Harri Raitis ja Boris Hurtta ovat aikaisemmin julkaisseet yhdessä seikkailuromaanin Isänmaan nyrkki. Kultaa meren yli on mainio näyte kokeneiden ammattimiesten onnistuneesta yhteistyöstä.   Harri Raitis ja Boris Hurtta: Kultaa meren yli. Romaani. Kansi: Katri Niinikangas. Enostone kustannus, 2015. ISBN 978-952-5960-41-9. 198 sivua. Nidottu.
  • Rautio, Juha: Festivaali

    17.50 sis. alv 10%
    Juha Rautio (s.1980) työskentelee tekstin ja äänen kanssa. Hänen esiintymisiään on nähty ympäri maata niin runokeikoilla kuin erilaisissa poikkitaiteellisissa yhteistöissä. Festivaali on Raution neljäs runoteos.
  • Rautio, Juha: Sääntö 0

    18.00 sis. alv 10%

    Sääntö 0 on Juha Raution viides runokokoelma

  • Rautio, Juha: Sunnuntain rajat

    26.00 sis. alv 10%
    Lukunäyte novellista Maisema ja maisema luettavissa tästä linkistä: sunnuntain-rajat-näyte-2
  • Ale!

    Ropponen, Ville: Ihmisrobotin tulevaisuus

    20.00 18.00 sis. alv 10%
    Tuotteen hinta sisältää 3,20 postikuluja
  • Ale!

    Rutbäck Eriksson, Sofia: Enkeliveli

    27.50 16.90 sis. alv 10%
  • Ale!
    Nyt alehintaan, 14,90 € kpl! Postikulut sisältyvät hintaan.
  • Olli Saramäen esikoisteos Saidi Finlandi julkaistaan kesäkuussa 2020, ennakotilattavissa 14.5.2020 lähtien! Saidi Finlandi on fiktiivinen kertomus tositapahtumista Aleksandrian arkipäivässä. Kirjan kantava teema on ihmisyys ja se, mikä yhdistää meitä kaikkia kulttuurien ja uskontojen erilaisuudesta huolimatta. Länsimaissa islamilaista kulttuuria tunnetaan usein puutteellisesti. Olli Saramäki tarjoilee tähän vastapainoksi oman vinkkelinsä; kosmopoliitin savolaisen näkökulman. Saidi tarkoittaa Niilin yläjuoksulta tullutta, yläegyptiläistä, siis etelän syrjäseudulta saapunutta. Sekin on toisin päin kuin Suomessa, missä pohjoinen on perukoilla. Saideista kerrotaan Egyptissä kaskuja, aivan kuten meillä Suomessa esimerkiksi savolaisista. Olli Saramäki on kotimaisen kirjallisuuden maisteri, ryhmäterapeutti, työnohjaaja, kouluttaja ja näyttelijä. Hänet kutsuttiin vuonna 2014 kansainvälisen koulun rehtoriksi Aleksandriaan, Egyptiin ja hän on siitä lähtien viettänyt talvikaudet Egyptissä. Saramäki toimii nykyään vapaana taiteilijana, näyttelijänä ja kirjailijana. Hän on naimisissa egyptiläisen kuvataiteilija Nadia Tawfikin kanssa, joka on myös kuvittanut tämän teoksen. Saidi Finlandi on samanaikaisesti hulvattoman hauska, pysäyttävän tosi ja kriittisen syvällinen. Kovakantinen, sidottu. OVH 26 €.
  • Ale!

    Särkkä, Matti: Bar Mocambo

    30.00 15.00 sis. alv 10%